|
China
Charlie
A weekly column about living
in Dongguan, for those new to Dongguan, new to China, or anyone
that likes a good story. Written by an expat who
first came to Dongguan in 1987, hopefully this series of
articles will be both entertaining and informative.
Archives:
Welcome to China
Charlie
Dongguan
Driving Challenges
Fun With Air Travel in
China
Vertical Speed Bumps
Language and Culture
Mobile Phones and Other Stuff
Karen Carpenter, Kenny G and the Chinese Water Torture… . .
Dan Gerous, where are you when we
need you?
Life in hotels in the “old days”, a “Moon Shot”,
and the saga of the pink panties….
Was There Life
After M*A*S*H
Camaraderie of Dong Guan in the “old days”.. . .
Who's on First, China Style
Life at the
Ramada/Guangzhou, Resting trucks, Dynamite, and other stuff
Is
Dongguan becoming too civilized?
Roadside Word
Games, China Style
|
Difficulties
with language, cultures, and other stuff… . .
Having lived in several
countries before coming to China, I’ve learned that
there was a certain amount of merit in some advice
given me by a Language Professor a long time ago.
No, I wasn’t a student, I rented a house from him
while living in a Spanish speaking country.
He used to come to the
house on Saturday afternoons, and we would have some
Tea and talk about the difference in our cultures. One
day, I mentioned to him that I was having a heck of
a time with Spanish, and he asked if I was able to
get where I wanted to go and get the things I
wanted. When I said yes, he asked what the problem
was.
He went on to point out
that “language is about communication” and if I
could be mobile and accomplish what I wanted, spoken
language shouldn’t get in my way. Actually, this was
very good advice, and has helped me in a lot of
other countries since.
One of the difficulties
a lot of expats have here in China, is the
difference between speaking a language and
comprehending it. Common examples of this are
waitresses that can greet you and recite the menu in
English, but get confused when you ask for something
served “on the side”. While the person may speak
English, they really don’t comprehend “on the side”,
and usually won’t ask for an explanation, and risk a
loss of “face”.
While this can be
frustrating, it can also lead to some rather
“interesting” situations.
A few years ago, I was
working in an office that was located in a building
that was part of one of the better hotels in
Guangzhou. At lunch time a group of us would go to
the bar in the hotel for a “Philly Cheese Steak
Sandwich” and coffee. For those not familiar with a
“Philly Cheese Steak Sandwich”, it’s thin sliced
fried steak with cheese, onion, and bell pepper,
served on a piece of French Bread. One day, the
French Bread that my sandwich was served on was
extremely stale, and I called the manager (who spoke
excellent English) over to the table to complain.
As I could see she
couldn’t understand what I was complaining about, I
picked up the table knife from the table set, and
started knocking the back of the blade against the
crust on the bread. She watched the crust shatter
and scatter across the table for a few seconds, and
walked away. When she returned, she had a Steak
(sharper) Knife. All I could do was to laugh (a
smile or chuckle seem to be the best approach to
this kind of problem).
For you newer folks in
China, unless you want to be basically in
confinement here, you’ll probably need to use the
local transport. Personally, I avoid using buses as
much as possible (too easy for pickpockets), and for
many years I’ve used taxis to get around. Believe
me, I understand communicating with the drivers can
be difficult. Sometimes a business card will work,
but not always.
My solution is to first
learn the local names of “landmarks” (Hotels,
Department Stores, major street names, etc.) in the
area as soon as I arrive. Then when I need a taxi, I
will set in the front seat, give the driver the
local name of one of my “landmarks” as close to my
destination as I can get. If I know the way to the
destination, when we get close, I start using hand
signals to direct the driver to my final destination
(I have resorted to a sketch in the palm of my hand
on occasion)..
While this usually
works, I have wound up at Chinese Restaurants and
Department Stores while trying to get to the complex
that I live in. I usually “write this off “to
“Gwiloh Guangdonghua” (Foreigners Cantonese), laugh
about it, and start over again.
In spite of all of this,
my advice is, don’t be afraid to venture out (if you
get “really lost”, get to a hotel-most have people
that can direct taxi drivers to your desired
destination). Also, don’t get too tense trying to
communicate (if you make a mistake or are
misunderstood, a smile and a chuckle will usually
“loosen up” a tense situation).
A very important
point to remember in China (or for that matter, any
other country) is that there are some areas that
foreigners are not welcome in, and there are people
that really don’t like us. When you’re out and
about keep your eyes open, and watch the people
around you. Generally the body language, look on the
faces, and tone of the language being used around
you, will give you a pretty good indication if your
presence is offending someone or not. If you even
suspect that your presence is not welcome, get in a
taxi and go somewhere else.
Remember, unless you
were born here, you’re a guest in someone else’s
country and should behave as a guest
That’s about it for old
Charlie this week.
|
|